1.
"Güzele bakmak sevaptır" değil
"Güzel
bakmak sevaptır"
2.
"Azimle s...n duvarı deler" değil "Azimli sıçan(hayvan olan) duvarı deler"
3.
"Göz var nizam var" değü
"Göz var izan var" (İzan:
anlayış, anlama yeteneği. Nizam: düzen, kural
4.
"Aptala malum olurmuş" değil "Abdal'a malum olurmuş"
5.
"Kısa kes Aydın havası olsun" değil
"Kısa
kes Aydın abası olsun" (Aba bir giysidir ve Aydın efesinin abası kısa ve dizleri
açıktır)
6.
"Su uyur düşman uyumaz" değil
"Sü
uyur düşman uyumaz" (Sü: asker)
7.
"Saatler olsun" değil "Sıhhatler olsun" (Sıhhat: sağlık)
8.
"Su küçüğün söz büyüğün" değil "Sus küçüğün söz büyüğün"
9.
"Elinin körü" değil
"Ölünün
kûru" (Kür: mezar, gömüt)
10.
"Sıfırı tüketmek" değil "Zafiri tüketmek" (Zafir: soluk)
11.
"Eni konu" değil "Önü sonu"
12.
"Geçti Bolu'nun pazarı, sür eşeği
Niğde'ye" değil
"Geçti
Bor'un pazarı, sür eşeği Niğde'ye" (Bor: Niğde'nin ilçesi)
13.
"Ana gibi yar, Bağdat gibi diyar
olmaz" değil
"Ane gibi yar, Bağdat gibi diyar
olmaz" (Ane: Bağdat'ta bir uçurum. Yar: uçurum)
14.
"Haydan gelen huya gider" değil
"Hayy'dan gelen Hu'ya gider"
(Hayy, Hu: Allah'ın isimleri)
15.
"Fukaranın düşkünü beyaz giyer kış
günü" değil
"Zürefanın düşkünü, beyaz giyer kış
günü" (Daha önce iyi bir durumda olan kişi bu konumunu kaybettiğinde uygun
olmayan, yersiz davranışlarda bulunur)
16.
"Altı kaval, üstü şişhane" değil
"Altı kaval, üstü şeşhane"
(Kaval: namlu mermiyi nereye atacağı çok da kestirilemeyen düz bir borudur.
Şeşhane: mermiyi atış ekseni etrafında döndürerek çok daha hassas nişan almayı
sağlayan altı yivli namludur)
1
7. "Ateş olsa cürmü kadar yer yakar değil
"Ateş olsa cirmi kadar yer
yakar" (cirmi:cüsse)
18.
"Kelli felli" değil
"Kerli ferli" (Ker kuvvet, fer
iktidar anlamına gelmektedir)
19.
"İnce eleyip sık dokumak" değil İnce eğirip sık dokumak
"Hatasıyla sevabıyla" değil "Hatasıyla savabıyla"
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder